「引入」と「境入」の違いとは?意味・使い分けを解説

読み方

引入: ひきいれ  「引入」の読み方

境入: さかいり  「境入」の読み方

書き順

1 2 3 4 1 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2

画数

引入: 6画

境入: 16画

英語・英訳

引入:

: pull : enter

境入:

: boundary : enter

有名人・著名人

引入:

境入:

似た苗字や名前との比較

「引入」と「悦入」   「引入」と「思入」   「引入」と「寺入」   「引入」と「庫入」   「境入」と「傘入」   「境入」と「咳入」   「境入」と「実入」   「境入」と「實入」  
 

「簡易」と「簡約」  「炬燵」と「娼妓」  「蝋燭」と「炯炯」  「薄利」と「薄切」  「知的」と「知性」 

よくある質問

「引入」と「境入」の違いは何ですか?

「引入」と「境入」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。

「引入」と「境入」の使い分けは?

それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。

関連ページ

時事ニュース漢字 📺
核融合   柔軟路線   平和的  

今日の俗語 💬
あたおか チキる アンニュイ トッポギ ▶一覧