「説明」と「巷説」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

説明: せつめい  「説明」の読み方

巷説: こうせつ  「巷説」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

画数

説明: 22画

巷説: 23画

英語・英訳

説明: account(アカウント)   elucidation(イリュシディション)   expounding(エクスパウンディング)   report(リポート)   explanation(エクスプラネイション)   briefing(ブリーフィング)   accounting(アカウンティング)   clarification(クラリフィケイション)   exposition(エクスポジション)   explicate(エクスプリケイト)   answer for(アンサー・フォー)   explain(エクスプレイン)   account for(アカウント・フォー)   clear up(クリアー・アップ)   represent(リプレゼント)   explication(エクスプリケーション)  

: opinion : bright

巷説: hearsay(ヒアーセイ)  

: fork in road : opinion

例文・使い方

説明: 説明もいらない  ひと通り説明する  説明しきれない  取扱説明書ファイル  疑義をもたれたら十分説明する 

巷説: 巷説こうせつ  街談巷説 

熟語

「説明〇〇」といえば?   「〇〇説明」の一覧  

似た言葉や関連語との比較

「説明」と「究明」   「説明」と「引明」   「説明」と「明確」   「説明」と「公明」   「説明」と「明鏡」   「巷説」と「巷間」   「巷説」と「説法」   「巷説」と「解説」   「巷説」と「流説」  
 

「沙汰」と「地伸」  「斜度」と「下目」  「悪口」と「敵意」  「嘲弄」と「冷笑」  「確実」と「正当」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
芳香剤   電子処方箋   狂喜乱舞  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る