「無道寺」と「崇寿寺」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無道寺: むどうじ  「無道寺」の読み方

崇寿寺: そうじゅじ  「崇寿寺」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6

画数

無道寺: 30画

崇寿寺: 24画

英語・英訳

無道寺:

: nothingness : road-way : Buddhist temple

崇寿寺:

: adore 寿: longevity : Buddhist temple

有名人・著名人

無道寺:

崇寿寺:

似た苗字や名前との比較

「無道寺」と「法林寺」   「無道寺」と「上内寺」   「無道寺」と「恵明寺」   「無道寺」と「嶺松寺」   「崇寿寺」と「泉湧寺」   「崇寿寺」と「長峰寺」   「崇寿寺」と「正源寺」   「崇寿寺」と「立明寺」  
 

「車両」と「車賃」  「来観」と「先入観」  「提示」と「下問」  「清楚」と「等位」  「虚脱」と「不倒」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
無教育   不協和音   孤独死  

今日の俗語 💬
「リムる」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る