「華客場」と「屠殺場」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

華客場: とくいば  「華客場」の読み方

屠殺場: とさつじょう  「屠殺場」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

画数

華客場: 31画

屠殺場: 34画

英語・英訳

華客場:

: splendor : guest : location

屠殺場: shambles(シャンブルズ)   slaughterhouse(スローターハウス)   slaughterhouses(スローターハウセズ)  

: slaughter : kill : location

有名人・著名人

華客場:

屠殺場:

似た苗字や名前との比較

「華客場」と「清木場」   「華客場」と「流し場」   「華客場」と「上木場」   「華客場」と「玉突場」   「屠殺場」と「鳥居場」   「屠殺場」と「鴨猟場」   「屠殺場」と「紫丁場」   「屠殺場」と「途端場」  
 

「想像」と「見切」  「転出」と「即断」  「解除」と「禁固」  「不文」と「空言」  「恋愛」と「情操」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
建設的   新冷戦   解散風  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る