「草刈場」と「屠殺場」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

草刈場: くさかりば  「草刈場」の読み方

屠殺場: とさつじょう  「屠殺場」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

画数

草刈場: 25画

屠殺場: 34画

英語・英訳

草刈場:

: grass : reap : location

屠殺場: shambles(シャンブルズ)   slaughterhouse(スローターハウス)   slaughterhouses(スローターハウセズ)  

: slaughter : kill : location

有名人・著名人

草刈場:

屠殺場:

似た苗字や名前との比較

「草刈場」と「古木場」   「草刈場」と「船乗場」   「草刈場」と「渡舟場」   「草刈場」と「避難場」   「屠殺場」と「萩木場」   「屠殺場」と「濡れ場」   「屠殺場」と「繭相場」   「屠殺場」と「射撃場」  
 

「窮屈」と「萎縮」  「知力」と「学識」  「借用」と「保有」  「損害」と「不備」  「賦課」と「取込」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
存立危機事態   認知的不協和   大満足  

今日の俗語 💬
「リムる」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る