「花市場」と「屠殺場」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

花市場: はないちば  「花市場」の読み方

屠殺場: とさつじょう  「屠殺場」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

画数

花市場: 24画

屠殺場: 34画

英語・英訳

花市場:

: flower : market : location

屠殺場: shambles(シャンブルズ)   slaughterhouse(スローターハウス)   slaughterhouses(スローターハウセズ)  

: slaughter : kill : location

有名人・著名人

花市場:

屠殺場:

似た苗字や名前との比較

「花市場」と「稿毛場」   「花市場」と「大賭場」   「花市場」と「分工場」   「花市場」と「停船場」   「屠殺場」と「猪子場」   「屠殺場」と「桜馬場」   「屠殺場」と「機織場」   「屠殺場」と「薪積場」  
 

「祭礼」と「法事」  「堕落」と「汚辱」  「共同」と「通関」  「林野」と「林泉」  「吐露」と「稀覯」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
妊娠糖尿病   聖闘士星矢   心神喪失  

今日の俗語 💬
「アクスタ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る