「花市場」と「屠殺場」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

花市場: はないちば  「花市場」の読み方

屠殺場: とさつじょう  「屠殺場」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

画数

花市場: 24画

屠殺場: 34画

英語・英訳

花市場:

: flower : market : location

屠殺場: shambles(シャンブルズ)   slaughterhouse(スローターハウス)   slaughterhouses(スローターハウセズ)  

: slaughter : kill : location

有名人・著名人

花市場:

屠殺場:

似た苗字や名前との比較

「花市場」と「大荷場」   「花市場」と「球突場」   「花市場」と「大弓場」   「花市場」と「貯木場」   「屠殺場」と「東伊場」   「屠殺場」と「見連場」   「屠殺場」と「弗相場」   「屠殺場」と「秣刈場」  
 

「付随音楽」と「楽曲」  「傭兵制」と「兵員」  「空言」と「壮言」  「一心」と「本来」  「修理」と「改装」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
個人情報   量子暗号通信   役割分担  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る