「保志場」と「屠殺場」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

保志場: ほしば  「保志場」の読み方

屠殺場: とさつじょう  「屠殺場」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

画数

保志場: 28画

屠殺場: 34画

英語・英訳

保志場:

: protect : intention : location

屠殺場: shambles(シャンブルズ)   slaughterhouse(スローターハウス)   slaughterhouses(スローターハウセズ)  

: slaughter : kill : location

有名人・著名人

保志場:

屠殺場:

似た苗字や名前との比較

「保志場」と「芥燒場」   「保志場」と「薪置場」   「保志場」と「大弓場」   「保志場」と「養鷄場」   「屠殺場」と「津取場」   「屠殺場」と「日草場」   「屠殺場」と「闘鶏場」   「屠殺場」と「評定場」  
 

「懲罰」と「死罪」  「尋常」と「常態」  「正格」と「更正」  「幻惑」と「抜粋」  「愚劣」と「惑乱」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
著作権侵害   質問通告   戦狼外交  

今日の俗語 💬
「リムる」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る