「屋良部」と「神祇部」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

屋良部: やらぶ  「屋良部」の読み方

神祇部: じんぎぶ  「神祇部」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

画数

屋良部: 27画

神祇部: 29画

英語・英訳

屋良部:

: roof : good : section

神祇部:

: gods : national or local go : section

有名人・著名人

屋良部:

神祇部:

似た苗字や名前との比較

「屋良部」と「保下部」   「屋良部」と「多良部」   「屋良部」と「子代部」   「屋良部」と「渉外部」   「神祇部」と「由留部」   「神祇部」と「甲板部」   「神祇部」と「捕鳥部」   「神祇部」と「輜重部」  
 

「清明」と「清楚」  「気密」と「気働」  「喧騒」と「猥雑」  「同然」と「精気」  「常態的」と「普通」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
朝鮮通信使   装甲車   非現実的  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る