「屋良部」と「大衆部」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

屋良部: やらぶ  「屋良部」の読み方

大衆部: だいしゅぶ  「大衆部」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

画数

屋良部: 27画

大衆部: 26画

英語・英訳

屋良部:

: roof : good : section

大衆部:

: large : masses : section

有名人・著名人

屋良部:

大衆部:

似た苗字や名前との比較

「屋良部」と「左下部」   「屋良部」と「吉言部」   「屋良部」と「主脳部」   「屋良部」と「解析部」   「大衆部」と「越坂部」   「大衆部」と「屋嘉部」   「大衆部」と「矢賀部」   「大衆部」と「名代部」  
 

「凄絶」と「親切」  「吐露」と「砕身」  「明朗」と「当世風」  「出入口」と「通用門」  「有利性」と「暴利」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
支持率   不老不死   筑前煮  

今日の俗語 💬
「アクスタ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る