「屋根裏部屋」と「集中治療室」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

類似度

20.93%

読み方

屋根裏部屋: やねうらべや  「屋根裏部屋」の読み方

集中治療室: しゅうちゅうちりょうしつ  「集中治療室」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

屋根裏部屋: 52画

集中治療室: 50画

英語・英訳

屋根裏部屋: loft(ロフト)   garret(ガレット)   attic(アティック)   mansard(マンサード)  

: roof : root : back : section : roof

集中治療室: intensive care unit(インテンシブ・ケアー・ユニット)  

: gather : in : reign : heal : room

例文・使い方

屋根裏部屋:

集中治療室: 集中治療室での治療  集中治療室の患者  集中治療室に入れられる 

似た言葉や関連語との比較

 

「汚染」と「投棄」  「収賄」と「土豪」  「筆者」と「大様」  「自転」と「転部」  「血筋」と「血書」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
四面楚歌   不適切   肥満症  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る