「屋敷女」と「奉仕女」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

屋敷女: やしきもの  「屋敷女」の読み方

奉仕女: ほうしめ  「奉仕女」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3

画数

屋敷女: 27画

奉仕女: 16画

英語・英訳

屋敷女:

: roof : spread : woman

奉仕女: deaconess(ディーコネス)  

: observance : attend : woman

有名人・著名人

屋敷女:

奉仕女:

似た苗字や名前との比較

「屋敷女」と「秀志女」   「屋敷女」と「衣織女」   「屋敷女」と「漂泊女」   「屋敷女」と「眞處女」   「奉仕女」と「美幾女」   「奉仕女」と「狂気女」   「奉仕女」と「神少女」   「奉仕女」と「八瀬女」  
 

「確固」と「着実」  「死骸」と「死活的」  「公正」と「同然」  「衰弱」と「余力」  「占拠」と「管内」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
糖尿病   著作権侵害   自己欺瞞  

今日の俗語 💬
「リムる」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る