「専業主婦」と「便宜主義」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

専業主婦: せんぎょうしゅふ  「専業主婦」の読み方

便宜主義: べんぎしゅぎ  「便宜主義」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

専業主婦: 38画

便宜主義: 35画

英語・英訳

専業主婦: housewife(ハウスワイフ)   housewives(ハウスワイブズ)  

: specialty : business : lord : lady

便宜主義:

便: convenience : best regards : lord : righteousness

例文・使い方

専業主婦: アラフォー専業主婦  専業主婦として働く 

便宜主義: 便宜主義的な  事なかれ主義便宜主義的な  便宜主義的  便宜主義者 

似た言葉や関連語との比較

 

「口付」と「引替」  「実戦的」と「争奪」  「有志」と「薄志」  「陥穽」と「失望」  「取立」と「転倒」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
凶悪犯罪   壊滅的   被疑者  

今日の俗語 💬
「アクスタ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る