「寺家村」と「高萩村」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

寺家村: じけむら  「寺家村」の読み方

高萩村: たかはぎむら  「高萩村」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7

画数

寺家村: 23画

高萩村: 29画

英語・英訳

寺家村:

: Buddhist temple : house : village

高萩村:

: tall : bush clover : village

有名人・著名人

寺家村:

高萩村:

似た苗字や名前との比較

「寺家村」と「船泊村」   「寺家村」と「芋子村」   「寺家村」と「何処村」   「寺家村」と「入佐村」   「高萩村」と「三津村」   「高萩村」と「喜家村」   「高萩村」と「手良村」   「高萩村」と「百姓村」  
 

「早期」と「初出」  「薄情」と「情熱的」  「散乱」と「自発」  「贈賄」と「供応」  「品位」と「内的」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
加賀屋   非人道的   歌会始  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る