「寺出」と「剥出」の違いとは?意味・使い分けを解説

読み方

寺出: てらで、てらいで  「寺出」の読み方

剥出: むきだ  「剥出」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5

画数

寺出: 11画

剥出: 15画

英語・英訳

寺出:

: Buddhist temple : exit

剥出:

: come off : exit

有名人・著名人

寺出:

剥出:

似た苗字や名前との比較

「寺出」と「広出」   「寺出」と「想出」   「寺出」と「仲出」   「寺出」と「彦出」   「剥出」と「幡出」   「剥出」と「嗅出」   「剥出」と「仕出」   「剥出」と「咲出」  
 

「扼殺」と「生殺」  「殉死」と「死骸」  「闘入」と「乱入」  「匍匐」と「炯炯」  「狡猾」と「駘蕩」 

よくある質問

「寺出」と「剥出」の違いは何ですか?

「寺出」と「剥出」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。

「寺出」と「剥出」の使い分けは?

それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。

関連ページ

時事ニュース漢字 📺
性奴隷   一夫多妻   崩壊寸前  

今日の俗語 💬
オーラポイント リセマラ ブレインロット セルカ ▶一覧