「鬼無村」と「寶田村」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

鬼無村: きなしむら  「鬼無村」の読み方

寶田村: たからだむら  「寶田村」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7

画数

鬼無村: 29画

寶田村: 32画

英語・英訳

鬼無村:

: ghost : nothingness : village

寶田村:

: treasure : rice field : village

有名人・著名人

鬼無村:

寶田村:

似た苗字や名前との比較

「鬼無村」と「小原村」   「鬼無村」と「田加村」   「鬼無村」と「四ツ村」   「鬼無村」と「追貝村」   「寶田村」と「見田村」   「寶田村」と「三多村」   「寶田村」と「大滝村」   「寶田村」と「竹柴村」  
 

「宣明」と「清楚」  「気分」と「惨苦」  「精勤」と「即断」  「推移」と「輾転」  「固執」と「引伸」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
不許可   旧車會   刺激臭  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る