「宮田村」と「寺家村」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

宮田村: みやだむら  「宮田村」の読み方

寺家村: じけむら  「寺家村」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7

画数

宮田村: 22画

寺家村: 23画

英語・英訳

宮田村:

: Shinto shrine : rice field : village

寺家村:

: Buddhist temple : house : village

有名人・著名人

宮田村:

寺家村:

似た苗字や名前との比較

「宮田村」と「山江村」   「宮田村」と「十二村」   「宮田村」と「宇田村」   「宮田村」と「中原村」   「寺家村」と「宮田村」   「寺家村」と「大鹿村」   「寺家村」と「真崎村」   「寺家村」と「白岩村」  
 

「顕著」と「粗利」  「推察」と「看破」  「聡明」と「襤褸」  「足下」と「斟酌」  「清新」と「新入」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
旧車會   不可能   歯周病  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る