「人形」と「宮形」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

人形  「人形」の読み方

宮形: みやがた  「宮形」の読み方

書き順

1 2 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7

画数

人形: 9画

宮形: 17画

英語・英訳

人形: glove doll(グラブ・ドール)   puppet(パペット)   golem(ゴウレム)   doll(ドール)   straw man(ストロー・マン)   marionette(マリオネット)   shadow show(シャドウ・ショー)   effigies(エフィジーズ)   effigy(エフィジー)   mannequin(マネキン)   mannequins(マネキンズ)   poppet(ポッペト)   scarecrows(スケアクローズ)  

: person : shape

宮形:

: Shinto shrine : shape

例文・使い方

人形: ハイテク人形  着せ替え人形  ぬいぐるみ人形  雪を固めた人形  ドロ人形 

宮形:

熟語

「人形〇〇」といえば?   「〇〇人形」の一覧  

似た言葉や関連語との比較

 

「虚勢」と「俗界」  「神輿」と「同衾」  「抄本」と「草稿」  「引当」と「至当」  「惑乱」と「難路」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
脂肪肝   地面師   診療報酬  

今日の俗語 💬
「好ハオ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る