「室生村」と「柿其村」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

室生村: むろうむら  「室生村」の読み方

柿其村: かきそれむら  「柿其村」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7

画数

室生村: 21画

柿其村: 24画

英語・英訳

室生村:

: room : life : village

柿其村:

: persimmon : that : village

有名人・著名人

室生村:

柿其村:

似た苗字や名前との比較

「室生村」と「大蔵村」   「室生村」と「埜々村」   「室生村」と「小田村」   「室生村」と「大鋸村」   「柿其村」と「宮田村」   「柿其村」と「普代村」   「柿其村」と「屋敷村」   「柿其村」と「海士村」  
 

「世俗」と「仏教」  「逐電」と「電化」  「馬車」と「車内」  「不明」と「頓知」  「繁盛」と「至妙」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
大規模   二刀流   治療中  

今日の俗語 💬
「サクチケ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る