「室家」と「室濱」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
室家
室濱: むろはま
書き順
画数
室家: 19画
室濱: 26画
英語・英訳
室家: dwelling(ドウェリング) married woman(マリード・ウーマン) house(ハウス)
室濱:
例文・使い方
室家:
室濱:
「猖獗」と「炯炯」 「開店」と「店開」 「醍醐」と「躊躇」 「実年」と「年間」 「凶暴」と「凶猛」
よくある質問
「室家」と「室濱」の違いは何ですか?
「室家」と「室濱」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「室家」と「室濱」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
「推し」を登録