「実在感」と「罪悪感」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

実在感  「実在感」の読み方

罪悪感: ざいあくかん  「罪悪感」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

実在感: 27画

罪悪感: 37画

英語・英訳

実在感:

: reality : exist : emotion

罪悪感: guilt trip(ギルト・トゥリップ)   guilt(ギルト)   conscience(コンシェンス)   guilts(ギルツ)  

: guilt : bad : emotion

例文・使い方

実在感: 実在感に欠ける  実在感がない 

罪悪感: 罪悪感にかられる  罪悪感が離れない  罪悪感を感じる  罪悪感がなくなる  罪悪感をもつ 

似た言葉や関連語との比較

「実在感」と「絶望感」   「実在感」と「虚無感」   「実在感」と「重量感」   「実在感」と「実効性」   「罪悪感」と「警戒感」   「罪悪感」と「恐怖感」   「罪悪感」と「冷感症」   「罪悪感」と「直感的」   「罪悪感」と「立体感」  
 

「趣旨」と「好評」  「収斂」と「着目」  「物差」と「上意」  「平等」と「均衡」  「変調」と「様変」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
超高齢社会   警察官   不当廉売  

今日の俗語 💬
「サクチケ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る