「孤独感」と「多幸感」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

孤独感: こどくかん  「孤独感」の読み方

多幸感: たこうかん  「多幸感」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

孤独感: 31画

多幸感: 27画

英語・英訳

孤独感: lonesomeness(ローンサムネス)  

: orphan : single : emotion

多幸感:

: many : happiness : emotion

例文・使い方

孤独感: 孤独感を深める  孤独感にさいなまれる  孤独感を募らせる 

多幸感: 多幸感に抱かれて  多幸感にひたる  多幸感に浸る 

似た言葉や関連語との比較

「孤独感」と「安定感」   「孤独感」と「単独峰」   「孤独感」と「親近感」   「孤独感」と「実在感」   「孤独感」と「感謝祭」   「多幸感」と「虚無感」   「多幸感」と「嫌悪感」   「多幸感」と「多極化」   「多幸感」と「解放感」   「多幸感」と「多角化」  
 

「気勢」と「状勢」  「地価」と「値段」  「大台」と「大衆」  「家屋」と「居住地」  「虚勢」と「自得」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
内水氾濫   重陽子   民族浄化  

今日の俗語 💬
「キョカセン」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る