「孝作」と「苺作」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

孝作: こうさく  「孝作」の読み方

苺作: いちごさく  「苺作」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7

画数

孝作: 14画

苺作: 15画

英語・英訳

孝作:

: filial piety : make

苺作:

: strawberry : make

有名人・著名人

孝作:
瀧井孝作 

苺作:

似た苗字や名前との比較

「孝作」と「助作」   「孝作」と「與作」   「孝作」と「他作」   「孝作」と「当作」   「苺作」と「千作」   「苺作」と「備作」   「苺作」と「鶴作」   「苺作」と「維作」  
 

「鬱憤」と「窮状」  「比丘」と「巨象」  「衆人」と「支持者」  「作為」と「奸計」  「外見」と「風貌」 

時事ニュース漢字 📺
不死鳥   多様性   自己言及  

今日の俗語 💬
「アクスタ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る