「孔雀女」と「茶摘女」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

孔雀女: くじやくをんな  「孔雀女」の読み方

茶摘女: ちゃつみおんな  「茶摘女」の読み方

書き順

1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3

画数

孔雀女: 18画

茶摘女: 26画

英語・英訳

孔雀女:

: cavity : sparrow : woman

茶摘女:

: tea : pinch : woman

有名人・著名人

孔雀女:

茶摘女:

似た苗字や名前との比較

「孔雀女」と「秀志女」   「孔雀女」と「下司女」   「孔雀女」と「苦労女」   「孔雀女」と「鬼付女」   「茶摘女」と「酢乙女」   「茶摘女」と「西班女」   「茶摘女」と「童貞女」   「茶摘女」と「秘蔵女」  
 

「不明瞭」と「希少」  「折衷」と「調合」  「小粋」と「即断」  「空室」と「空事」  「以心伝心」と「二心」 

時事ニュース漢字 📺
正念場   高所恐怖症   無理心中  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る