「孔雀女」と「天鈿女」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

孔雀女: くじやくをんな  「孔雀女」の読み方

天鈿女: あまのうずめ  「天鈿女」の読み方

書き順

1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3
1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3

画数

孔雀女: 18画

天鈿女: 20画

英語・英訳

孔雀女:

: cavity : sparrow : woman

天鈿女:

: heavens : ornamental hairpiece : woman

有名人・著名人

孔雀女:

天鈿女:

似た苗字や名前との比較

「孔雀女」と「茶汲女」   「孔雀女」と「尼巫女」   「孔雀女」と「浮浪女」   「孔雀女」と「老巫女」   「天鈿女」と「欠込女」   「天鈿女」と「茶摘女」   「天鈿女」と「尼巫女」   「天鈿女」と「花朝女」  
 

「悪寒」と「邪魔」  「奇禍」と「死滅」  「淫乱」と「不精」  「手近」と「近接」  「納得」と「固執」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
未来志向   屈辱的   冠番組  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る