「子供」と「子甫」の違いとは?意味・使い分けを解説

スポンサーリンク

読み方

子供: こども  「子供」の読み方

子甫  「子甫」の読み方

書き順

1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 1 2 3 4 5 6 7

画数

子供: 11画

子甫: 10画

英語・英訳

子供: child(チャイルド)   urchin(アーチン)   youngster(ヤングスター)   kiddie(キディー)   nipper(ニッパー)   stepchildren(ステップチルドレン)   weans(ウィーンズ)   nepo baby(ネポベビー)  

: child : submit

子甫:

: child : for the first time

例文・使い方

子供: 子供向け商品  女子供は引っ込んでろ  子供の精神  子供ポルノ  子供を引っ抱えて 

子甫:

熟語

「子供〇〇」といえば?  

 

「沈下」と「沈降」  「縹渺」と「炯炯」  「躊躇」と「癇癪」  「縁結」と「縁先」  「日日」と「親日」 

よくある質問

「子供」と「子甫」の違いは何ですか?

「子供」と「子甫」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。

「子供」と「子甫」の使い分けは?

それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。

関連ページ

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
二重価格   上場企業   一帯一路  

今日の俗語 💬
イケボ ちな モガ とりま ▶一覧

スポンサーリンク

トップへ戻る