「嫌悪感」と「無常感」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

嫌悪感: けんおかん  「嫌悪感」の読み方

無常感: むじょうかん  「無常感」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

嫌悪感: 37画

無常感: 36画

英語・英訳

嫌悪感: liverish(リバリッシュ)   loathsomeness(ローサムネス)   nauseousness(ノーシャスネス)   odiousness(オウディアスネス)   odium(オーディアム)   odiums(オーディアムズ)   repulsiveness(リパルサイブネス)   disgust at(ディスガスト・アット)   disgust for(ディスガスト・フォー)   disgust with(ディスガスト・ウィズ)  

: dislike : bad : emotion

無常感:

: nothingness : usual : emotion

例文・使い方

嫌悪感: 嫌悪感を示す  嫌悪感を感じる  嫌悪感を催す  嫌悪感がある 

無常感: 肯定的な無常感しみじみ 

似た言葉や関連語との比較

「嫌悪感」と「疎外感」   「嫌悪感」と「悪夢的」   「嫌悪感」と「感受性」   「嫌悪感」と「無感動」   「嫌悪感」と「偽悪的」   「無常感」と「感傷的」   「無常感」と「孤独感」   「無常感」と「忌避感」   「無常感」と「高級感」   「無常感」と「無勝負」  
 

「言葉遣」と「訛言」  「離着」と「付箋」  「信書」と「言付」  「日中」と「渡日」  「会戦」と「反戦」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
社会心理学   報復関税   科学的  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る