「嫌悪感」と「季節感」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

嫌悪感: けんおかん  「嫌悪感」の読み方

季節感: きせつかん  「季節感」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

嫌悪感: 37画

季節感: 34画

英語・英訳

嫌悪感: liverish(リバリッシュ)   loathsomeness(ローサムネス)   nauseousness(ノーシャスネス)   odiousness(オウディアスネス)   odium(オーディアム)   odiums(オーディアムズ)   repulsiveness(リパルサイブネス)   disgust at(ディスガスト・アット)   disgust for(ディスガスト・フォー)   disgust with(ディスガスト・ウィズ)  

: dislike : bad : emotion

季節感:

: seasons : node : emotion

例文・使い方

嫌悪感: 嫌悪感を示す  嫌悪感を感じる  嫌悪感を催す  嫌悪感がある 

季節感: 季節感がある  季節感を取り入れる 

似た言葉や関連語との比較

「嫌悪感」と「拒否感」   「嫌悪感」と「警戒感」   「嫌悪感」と「恐怖感」   「嫌悪感」と「躍動感」   「嫌悪感」と「不安感」   「季節感」と「飢餓感」   「季節感」と「股関節」  
 

「車輌」と「車間」  「壊滅」と「不断」  「男根」と「荒男」  「熱血」と「血筋」  「精力」と「衰弱」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
大丈夫   黄信号   黒歴史  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る