「姑獲女」と「洗濯女」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

姑獲女: うぶめ  「姑獲女」の読み方

洗濯女: せんたくおんな  「洗濯女」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3

画数

姑獲女: 27画

洗濯女: 29画

英語・英訳

姑獲女:

: mother-in-law : seize : woman

洗濯女: washerwoman(ワッシャーウーマン)   washerwomen(ワシャーウィメン)  

: wash : laundry : woman

有名人・著名人

姑獲女:

洗濯女:

似た苗字や名前との比較

「姑獲女」と「紀世女」   「姑獲女」と「小雀女」   「姑獲女」と「掃除女」   「姑獲女」と「貞歌女」   「洗濯女」と「十六女」   「洗濯女」と「森比女」   「洗濯女」と「神服女」   「洗濯女」と「石柳女」  
 

「陰気」と「狂気」  「親衛隊」と「番兵」  「徒然」と「激走」  「繚乱」と「混交」  「査証」と「確認書」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
戦国時代   二重外交   友好的  

今日の俗語 💬
「リムる」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る