「散乱円盤天体」と「姉妹染色分体」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

散乱円盤天体: さんらんえんばんてんたい  「散乱円盤天体」の読み方

姉妹染色分体: しまいせんしょくぶんたい  「姉妹染色分体」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7

画数

散乱円盤天体: 49画

姉妹染色分体: 42画

英語・英訳

散乱円盤天体:

: scatter : riot : circle : tray : heavens : body

姉妹染色分体:

: elder sister : younger sister : dye : color : part : body

有名人・著名人

散乱円盤天体:

姉妹染色分体:

似た苗字や名前との比較

「散乱円盤天体」と「環境保護団体」   「散乱円盤天体」と「高分子吸水体」   「散乱円盤天体」と「唾液腺染色体」   「散乱円盤天体」と「電気粘性流体」   「姉妹染色分体」と「遺伝的多様体」   「姉妹染色分体」と「超分子複合体」   「姉妹染色分体」と「非圧縮性流体」   「姉妹染色分体」と「電気粘性流体」  
 

「窪地」と「走路」  「害獣」と「実害」  「視野」と「注視」  「吐露」と「緊迫」  「明哲」と「秀才」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
一時的   臨死体験   言語知識  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る