「善者」と「妖者」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
善者: ぜんしゃ
妖者: ばけもの
書き順
画数
善者: 20画
妖者: 15画
英語・英訳
善者: whited sepulcher(ホワイティド・シパルカー) hypocrite(ヒポクリト) bigot(ビゴット) judas(ジューダス)
妖者:
妖: attractive 者: someone
有名人・著名人
善者:
妖者:
似た苗字や名前との比較
「善者」と「唐者」 「善者」と「売者」 「善者」と「就者」 「善者」と「得者」 「妖者」と「夸者」 「妖者」と「捕者」 「妖者」と「圍者」 「妖者」と「卒者」「賄賂」と「娼妓」 「躊躇」と「彫琢」 「襤褸」と「縹渺」 「炯炯」と「牴牾」 「法則」と「本則」
よくある質問
「善者」と「妖者」の違いは何ですか?
「善者」と「妖者」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「善者」と「妖者」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
「推し」を登録