「好感度」と「不信感」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

好感度: こうかんど  「好感度」の読み方

不信感: ふしんかん  「不信感」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

好感度: 28画

不信感: 26画

英語・英訳

好感度: likeability(ライカビリティー)  

: fond : emotion : degrees

不信感: incredulity(インクレデュリティ)   mistrusted(ミストラスト)   technophobia(テクノフォビア)   unbelievability(アンビリーバビリティー)  

: negative : faith : emotion

例文・使い方

好感度: 好感度バツグン  好感度ナンバーワン  好感度の高い  好感度を追い求める  タレント好感度調査 

不信感: 不信感をつのらせる  不信感がある  不信感を払しょく  不信感を払拭  不信感が残る 

似た言葉や関連語との比較

「好感度」と「高密度」   「好感度」と「感動的」   「好感度」と「友好的」   「好感度」と「連帯感」   「好感度」と「手頃感」   「不信感」と「不手際」   「不信感」と「緊張感」   「不信感」と「不夜城」   「不信感」と「不定期」   「不信感」と「不正確」  
 

「来観」と「一幕」  「一喝」と「美酒」  「精巧」と「傲然」  「共同」と「合性」  「放蕩」と「脱落」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
消去法   天声人語   厳重注意  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る