「津軽女」と「奉仕女」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

津軽女: つがるめ  「津軽女」の読み方

奉仕女: ほうしめ  「奉仕女」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3

画数

津軽女: 24画

奉仕女: 16画

英語・英訳

津軽女:

: haven : lightly : woman

奉仕女: deaconess(ディーコネス)  

: observance : attend : woman

有名人・著名人

津軽女:

奉仕女:

似た苗字や名前との比較

「津軽女」と「欠込女」   「津軽女」と「日傭女」   「津軽女」と「六美女」   「津軽女」と「津奈女」   「奉仕女」と「阿魔女」   「奉仕女」と「下司女」   「奉仕女」と「昔處女」   「奉仕女」と「浮浪女」  
 

「突起」と「温故」  「低体温」と「微温」  「下賎」と「上半身」  「一転」と「移乗」  「月光」と「夜明」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
不当廉売   超高齢社会   有馬記念  

今日の俗語 💬
「サクチケ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る