「旧弊女」と「奉仕女」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

旧弊女: きゅうへいおんな  「旧弊女」の読み方

奉仕女: ほうしめ  「奉仕女」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3

画数

旧弊女: 23画

奉仕女: 16画

英語・英訳

旧弊女:

: old times : abuse : woman

奉仕女: deaconess(ディーコネス)  

: observance : attend : woman

有名人・著名人

旧弊女:

奉仕女:

似た苗字や名前との比較

「旧弊女」と「ご息女」   「旧弊女」と「和良女」   「旧弊女」と「舟売女」   「旧弊女」と「鄙少女」   「奉仕女」と「佳那女」   「奉仕女」と「一人女」   「奉仕女」と「昔處女」   「奉仕女」と「武佐女」  
 

「童子」と「嬰児」  「大路」と「遍路」  「考究」と「来経」  「引伸」と「供出」  「目撃者」と「明察」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
自己満足   債務超過   予備選  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る