「慧童女」と「奉仕女」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

慧童女: ゑりんどうによ  「慧童女」の読み方

奉仕女: ほうしめ  「奉仕女」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3

画数

慧童女: 30画

奉仕女: 16画

英語・英訳

慧童女:

: wise : juvenile : woman

奉仕女: deaconess(ディーコネス)  

: observance : attend : woman

有名人・著名人

慧童女:

奉仕女:

似た苗字や名前との比較

「慧童女」と「八乙女」   「慧童女」と「茶摘女」   「慧童女」と「飯焚女」   「慧童女」と「壽留女」   「奉仕女」と「星水女」   「奉仕女」と「下乙女」   「奉仕女」と「真名女」   「奉仕女」と「紡績女」  
 

「償還」と「割拠」  「合歓」と「僭上」  「横揺」と「転倒」  「一律」と「多方」  「特製」と「類推」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
認知症   熱暴走   姉妹城  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る