「大罪」と「無罪」 英語の意味と違い

スポンサードリンク

類似度

87.15%

読み方

大罪: たいざい  「大罪」の読み方

無罪: むざい  「無罪」の読み方

書き順

1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

大罪: 16画

無罪: 25画

英語・英訳

大罪: deadly sin(デドゥリー・シン)   mortal sin(モータル・シン)  

: large : guilt

無罪: clean bill of health(クリーン・ビル・オブ・ヘルス)   innocence(イノセンス)  

: nothingness : guilt

例文・使い方

大罪: 大罪をおかす  七つの大罪  新七つの大罪 

無罪: 有罪か無罪か  無罪になっても道義的責任は残る  無罪か有罪か 

熟語

「無罪〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

「大罪」と「大葬」   「大罪」と「大儲」   「大罪」と「大汗」   「大罪」と「罪過」   「無罪」と「無血」   「無罪」と「無益」   「無罪」と「無価」   「無罪」と「無精」   「無罪」と「無臭」  
 

「気勢」と「熱心」  「経世」と「万世」  「緊縛」と「突如」  「一進」と「原状」  「苦渋」と「酷烈」 

時事ニュース漢字 📺
神戸山口組   経常収支   国立病院機構  

今日の俗語 💬
「ひよる」の使い方

スポンサードリンク

トップへ戻る