「橘家」と「塩家」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

橘家: たちばなや、えんこう、こえんた、ぶんぞう  「橘家」の読み方

塩家: しおや、しおか  「塩家」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

画数

橘家: 26画

塩家: 23画

英語・英訳

橘家:

: mandarin orange : house

塩家:

: salt : house

有名人・著名人

橘家:
橘家花圓蔵  橘家富蔵  橘家林喬 

塩家:

似た苗字や名前との比較

「橘家」と「潤家」   「橘家」と「鎌家」   「橘家」と「鍬家」   「橘家」と「實家」   「塩家」と「氏家」   「塩家」と「深家」   「塩家」と「斧家」   「塩家」と「蔦家」  
 

「書写」と「書道」  「万人」と「千客万来」  「卑劣」と「過酷」  「破風」と「滅裂」  「幻惑」と「熱狂的」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
前代未聞   愛国心   皆既月食  

今日の俗語 💬
「キョカセン」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る