「滝沢村」と「基太村」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

滝沢村: たきざわむら  「滝沢村」の読み方

基太村: きたむら  「基太村」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7

画数

滝沢村: 27画

基太村: 22画

英語・英訳

滝沢村:

: waterfall : swamp : village

基太村:

: fundamentals : plump : village

有名人・著名人

滝沢村:

基太村:

似た苗字や名前との比較

「滝沢村」と「西志村」   「滝沢村」と「喜家村」   「滝沢村」と「猪名村」   「滝沢村」と「酒折村」   「基太村」と「知念村」   「基太村」と「野乃村」   「基太村」と「下幸村」   「基太村」と「左内村」  
 

「借用」と「客用」  「漿液」と「流動体」  「顕著」と「見識」  「偽善」と「偽悪」  「丁度」と「見切」 

時事ニュース漢字 📺
人手不足   捲土重来   唯一無二  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る