「宮作」と「地作」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
宮作: みやづくり、みやさく
地作: ちさく
書き順
画数
宮作: 17画
地作: 13画
英語・英訳
宮作:
宮: Shinto shrine 作: make
地作:
有名人・著名人
宮作:
地作:
似た苗字や名前との比較
「宮作」と「他作」 「宮作」と「宗作」 「宮作」と「亮作」 「宮作」と「公作」 「地作」と「増作」 「地作」と「並作」 「地作」と「好作」 「地作」と「嵩作」「醍醐」と「酩酊」 「燻製」と「薫製」 「襤褸」と「賄賂」 「醍醐」と「蜻蛉」 「痙攣」と「賄賂」
よくある質問
「宮作」と「地作」の違いは何ですか?
「宮作」と「地作」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「宮作」と「地作」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ