「無量無数」と「回帰係数」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無量無数: むりょうむすう  「無量無数」の読み方

回帰係数: かいきけいすう  「回帰係数」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

無量無数: 49画

回帰係数: 38画

英語・英訳

無量無数:

: nothingness : quantity : nothingness : number

回帰係数: regression coefficient(リグレッション・コエフィシェント)  

: -times : homecoming : person in charge : number

有名人・著名人

無量無数:

回帰係数:

似た苗字や名前との比較

「無量無数」と「方向係数」   「無量無数」と「回帰係数」   「無量無数」と「余割関数」   「無量無数」と「複素関数」   「回帰係数」と「比例定数」   「回帰係数」と「残存日数」   「回帰係数」と「示強変数」   「回帰係数」と「仕事関数」  
 

「虚勢」と「苦闘」  「一口」と「言辞」  「痛痒」と「痛撃」  「必死」と「死体」  「冗談」と「噂話」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
東京宣言   逆輸入   避難港  

今日の俗語 💬
「イチキタ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る