「噂出」と「燒出」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
噂出: うはさい
燒出: やけだ
書き順
画数
噂出: 20画
燒出: 21画
英語・英訳
噂出:
燒出:
有名人・著名人
噂出:
燒出:
似た苗字や名前との比較
「噂出」と「布出」 「噂出」と「弾出」 「噂出」と「思出」 「噂出」と「尋出」 「燒出」と「參出」 「燒出」と「原出」 「燒出」と「助出」 「燒出」と「宿出」「心掛」と「心待」 「実年」と「来年」 「瞋恚」と「駘蕩」 「至言」と「贅言」 「痙攣」と「僥倖」
よくある質問
「噂出」と「燒出」の違いは何ですか?
「噂出」と「燒出」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「噂出」と「燒出」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
「推し」を登録