「張出」と「噂出」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
張出: はりだし
噂出: うはさい
書き順
画数
張出: 16画
噂出: 20画
英語・英訳
噂出:
有名人・著名人
張出:
噂出:
似た苗字や名前との比較
「張出」と「和出」 「張出」と「做出」 「張出」と「名出」 「張出」と「囀出」 「噂出」と「受出」 「噂出」と「匍出」 「噂出」と「倉出」 「噂出」と「仰出」「悪性」と「悪所」 「自宅」と「在宅」 「紙上」と「表紙」 「臼杵」と「痙攣」 「回帰」と「帰還」
よくある質問
「張出」と「噂出」の違いは何ですか?
「張出」と「噂出」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「張出」と「噂出」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ