「虚無感」と「嘉無木」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

虚無感: きょむかん  「虚無感」の読み方

嘉無木: かむき  「嘉無木」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4

画数

虚無感: 36画

嘉無木: 30画

英語・英訳

虚無感: meaninglessness(ミーニングレスネス)  

: void : nothingness : emotion

嘉無木:

: applaud : nothingness : tree

例文・使い方

虚無感: 虚無感を漂わせた 

嘉無木:

似た言葉や関連語との比較

「虚無感」と「無定見」   「虚無感」と「無駄骨」   「虚無感」と「無防備」   「虚無感」と「無沙汰」   「虚無感」と「減感作」   「嘉無木」と「無造作」   「嘉無木」と「無菌室」   「嘉無木」と「無勝負」  
 

「痙攣」と「兎角」  「従前」と「最前」  「船尾」と「造船」  「突出」と「手並」  「猛省」と「切迫」 

時事ニュース漢字 📺
黒潮大蛇行   大恐怖   成年式  

今日の俗語 💬
「リムる」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る