「営業部門」と「専業主婦」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

営業部門  「営業部門」の読み方

専業主婦: せんぎょうしゅふ  「専業主婦」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

画数

営業部門: 44画

専業主婦: 38画

英語・英訳

営業部門:

: occupation : business : section : gate

専業主婦: housewife(ハウスワイフ)   housewives(ハウスワイブズ)  

: specialty : business : lord : lady

例文・使い方

営業部門: 編集VS営業部門 

専業主婦: アラフォー専業主婦  専業主婦として働く 

似た言葉や関連語との比較

「営業部門」と「職業訓練」   「営業部門」と「家族経営」   「専業主婦」と「先例主義」   「専業主婦」と「職業婦人」   「専業主婦」と「営業攻勢」  
 

「親切」と「軽妙」  「写本」と「書巻」  「熟考」と「猛勉」  「全員」と「総目録」  「貿易商」と「商売」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
被疑者   不老不死   壊滅的  

今日の俗語 💬
「アクスタ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る