「色恋沙汰」と「喜色満面」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

色恋沙汰: いろこいざた  「色恋沙汰」の読み方

喜色満面: きしょくまんめん  「喜色満面」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

色恋沙汰: 30画

喜色満面: 39画

英語・英訳

色恋沙汰: romance(ロマンス)  

: color : romance : sand : washing

喜色満面:

: rejoice : color : full : mask

例文・使い方

色恋沙汰: 色恋沙汰の噂 

喜色満面: 喜色満面で 

似た言葉や関連語との比較

「色恋沙汰」と「喜色満面」   「喜色満面」と「正面攻撃」   「喜色満面」と「百色眼鏡」   「喜色満面」と「場面展開」   「喜色満面」と「不真面目」  
 

「人士」と「先人」  「沿海」と「山海」  「追而」と「当然」  「悪化」と「粗利」  「知見」と「眼識」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
金商法   鉤十字   無教育  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る