「満場一致」と「喜色満面」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

満場一致: まんじょういっち  「満場一致」の読み方

喜色満面: きしょくまんめん  「喜色満面」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

満場一致: 35画

喜色満面: 39画

英語・英訳

満場一致: unanimity(ユーナニミティー)  

: full : location : one : doth

喜色満面:

: rejoice : color : full : mask

例文・使い方

満場一致: 満場一致で 

喜色満面: 喜色満面で 

似た言葉や関連語との比較

「満場一致」と「首尾一貫」   「満場一致」と「為替相場」   「喜色満面」と「物心両面」   「喜色満面」と「正面対峙」   「喜色満面」と「家庭円満」  
 

「至当」と「懇到」  「人面」と「似顔」  「便覧」と「明察」  「挙措」と「即応」  「指針」と「嚮導」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
著作権侵害   食事会   糖尿病  

今日の俗語 💬
「リムる」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る