「喜捨場」と「入場料」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

喜捨場: きしゃば  「喜捨場」の読み方

入場料: にゅうじょうりょう  「入場料」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

画数

喜捨場: 35画

入場料: 24画

英語・英訳

喜捨場:

: rejoice : discard : location

入場料: entrance money(エントランス・マネー)   admission fee(アドゥミション・フィー)   entrance fee(エントランス・フィー)  

: enter : location : fee

例文・使い方

喜捨場:

入場料: 入場料値下げ  入場料無料  入場料収入  映画入場料  入場料金 

似た言葉や関連語との比較

「喜捨場」と「入場券」   「入場料」と「賃貸料」   「入場料」と「入道雲」   「入場料」と「食料品」   「入場料」と「出入国」  
 

「衆人」と「人力」  「僻遠」と「遠路」  「偏屈」と「依拠」  「無礼」と「免状」  「打倒」と「弥猛」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
火災旋風   再検討   違和感  

今日の俗語 💬
「リムる」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る