「室生村」と「喜家村」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

室生村: むろうむら  「室生村」の読み方

喜家村: きやむら  「喜家村」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7

画数

室生村: 21画

喜家村: 29画

英語・英訳

室生村:

: room : life : village

喜家村:

: rejoice : house : village

有名人・著名人

室生村:

喜家村:

似た苗字や名前との比較

「室生村」と「忍野村」   「室生村」と「二ノ村」   「室生村」と「石津村」   「室生村」と「和富村」   「喜家村」と「壽恵村」   「喜家村」と「飯舘村」   「喜家村」と「何処村」   「喜家村」と「吾妻村」  
 

「裂帛」と「泥棒」  「覚悟」と「不断」  「二番手」と「手並」  「誇張」と「即断」  「虚脱」と「難攻不落」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
黒潮大蛇行   成年式   孤独死  

今日の俗語 💬
「リムる」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る