「喜家村」と「人無村」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

喜家村: きやむら  「喜家村」の読み方

人無村: ひとなしむら  「人無村」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7
1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7

画数

喜家村: 29画

人無村: 21画

英語・英訳

喜家村:

: rejoice : house : village

人無村:

: person : nothingness : village

有名人・著名人

喜家村:

人無村:

似た苗字や名前との比較

「喜家村」と「木戸村」   「喜家村」と「鞍懸村」   「喜家村」と「御厨村」   「喜家村」と「妻恋村」   「人無村」と「壽恵村」   「人無村」と「安曇村」   「人無村」と「三多村」   「人無村」と「青梨村」  
 

「帯金」と「給金」  「静止」と「呼出」  「近日」と「年下」  「偏屈」と「割拠」  「辛抱」と「茫乎」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
新冷戦   若年性認知症   美容室  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る