「人達」と「善達」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
人達: ひとたち
善達: よしたつ
書き順
画数
人達: 14画
善達: 24画
英語・英訳
人達: people(ピープル) ballerinas(バレリーナズ) bedfellows(ベッドフェローズ) deriders(デライダーズ) detesters(ディテスターズ) doormen(ドアマン) signallers(サイグナラーズ) spacemen(スペースメン)
人: person 達: accomplished
善達:
例文・使い方
善達:
「鼻先」と「出鼻」 「鑑識」と「鑑定」 「家内」と「家来」 「薄利」と「薄切」 「鉢物」と「薫物」
よくある質問
「人達」と「善達」の違いは何ですか?
「人達」と「善達」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「人達」と「善達」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ