「善者」と「捕者」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
善者: ぜんしゃ
捕者: とりもの
書き順
画数
善者: 20画
捕者: 18画
英語・英訳
善者: whited sepulcher(ホワイティド・シパルカー) hypocrite(ヒポクリト) bigot(ビゴット) judas(ジューダス)
捕者:
有名人・著名人
善者:
捕者:
似た苗字や名前との比較
「善者」と「攻者」 「善者」と「利者」 「善者」と「描者」 「善者」と「伴者」 「捕者」と「六者」 「捕者」と「切者」 「捕者」と「夸者」 「捕者」と「敵者」「夜間」と「夜回」 「製造」と「生産」 「魍魎」と「痙攣」 「襤褸」と「髣髴」 「袈裟」と「駘蕩」
よくある質問
「善者」と「捕者」の違いは何ですか?
「善者」と「捕者」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「善者」と「捕者」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ